-¿Por qué no grabas tu programa en el TiVo?
-Se estropeó, estamos viendo la tele en vivo, como animales!

Christine Campbell (The New Adventures of Old Christine)

domingo, 6 de junio de 2010

Problemas de interés


Hace un par de entradas mencioné que mi salón y yo habíamos ido de excursión a una hermosa ciudad colonial, pues una entrada imaginaria que me ha rondado la cabeza hasta ahora aparecía sobre algo que pasó en ese viaje, algo que probablemente le ha pasado a alguno de los que están leyendo esta entrada, es a la hora de proponer películas (ésta por verla en el bus) cuando nosotros queremos mencionar nuestras películas preferidas pero justo cuando vas a mencionar su nombre no lo dices porque crees en tu mente que la van a ignorar olímpicamente, hay algunas que en verdad no hace falta pensarle mucho para saber que van a pasar de ella, bueno, pues a mí me pasó con Eterno Resplandor de una Mente Sin Recuerdos , pues al final ni siquiera aceptaron poner la ganadora (la trilogía de la Llorona, jaja) pero me quedé con la duda, qué hubieran pensado de la película que proponía

¿Demasiado intelectual?, ¿Muy Dramática?, ¿Aburrida?, lamentablemente al igual que yo tengo esos prejuicios con las películas que ellos ven (la que mencioné o una que salía Adam Sandler) ellos los tienen con mis películas, aunque puede que yo sea de mente muy cerrada para eso de las películas y necesito saber qué opinan los sabios del cine, ellos también lo hacen, me pregunto si es problema del título (les juro que iba a decir el nombre español de la película ¡Olvídate de Mí! que podría atraer a más gente), que es lo que en verdad los echa para atrás, la verdad es un problema para estas películas independientes, ¿desde su título se echan para atrás?, probablemente porque aunque haya cada vez más cinéfilos somos pocos a comparación de la gran masa de espectadores que ven las películas.

Una lástima de estos prejuicios porque aunque propongo de mi cosecha siempre lo hago pensando en que podría gustarles pero por sus propias prejuiciosas mentes siempre termina ganando "Despedida de Soltero" sobre "500 días con ella", ahora me pregunto, ¿en las series es igual?, no creo, ahí entra más dentro del género o no sé bien, puede que también haya influenciado el fracaso de Daños y Perjuicios (Damages) aquí en México, la verdad ya no me sorprende que por ejemplo aquí en mi país hayan cambiado El Lector por "The Reader: Una pasión secreta", ¿o ustedes qué opinan?

3 comentarios:

Diego del Pozo dijo...

Lo del mal de acompañar el título traducido por una coletilla pegazida y sin sentido también lo tenemos que soportar por España. Es uno de los grandes males del cine doblado y lo peor de todo, que siempre son como muy extremas o dramáticas. "Una pasión secreta", si es que es para tomárselo a broma el asunto xD

BabyCatFace dijo...

En España es que encima se llevan las traducciones artísticas, en las que al traductor le da por echar a volar la imaginación y a ver qué sale (y cualquier parecido con el título original es mera coincidencia). No todas, pero es que hay alguna que es de juzgado de guardia.

En fins, yo la verdad es que no solía ser de las que proponían películas (o series) precisamente por lo que dices (total, ¿para qué? Si van a pasar igualmente). Pero tuve un profesor de inglés, que además de ser un pedazo de profesor, era un encanto y caía bien a todo el mundo, que compartía gustos conmigo, con lo que al final acabaron teniendo en cuenta mis opiniones.

Y sobre series normalmente a la que le piden consejo es a mí. Claro que eso es simplemente porque normalmente soy la persona que ve más series de todas las que conocen xD.

Alejandro A dijo...

Moltisanti, jajaja, pues la verdad sí, es bastante lamentable la traducción, vamos a alguien le atrae "una pasión secreta?

Mina, pues yo todavía le hago mi luchita para meterles alguna de mis películas